Version Original
Eu li a respeito,
Aprendi a lição
As mulheres chorando,
E os homens no chão
As crianças gemendo,
E o feitor com a chibata na mão
As crianças gemendo,
E o feitor com a chibata na mão
O filho do negro era escravo
O do coronel tinha liberdade
Pra estudar na capital
E o negro
No arraial
Onde o lápis do negro era foice
E o caderno
Canavial
Vem vamos embora
Que esperar não é saber
Quem saber faz a hora
Não espera acontecer
Vem vamos embora
Que esperar não é saber
Quem saber faz a hora
Não espera acontecer
La La La uê, La La La uê
La La La uê, La La La uê....
La La La uê, La La La uê
La La La uê, La La La uê....
Version Traduite
J'ai lu sur ça
J'ai appris la leçon
Les femmes qui pleurent
Et les hommes à terre
Les enfants qui gémissent
Et le patron, le fouet à la main
Les enfants qui gémissent
Et le patron, le fouet à la main
Le fils du nègre était esclave
Celui du colonel était libre
D'étudier dans la capitale
Et le nègre
Au village
Où le crayon du nègre était faucille
Et le cahier* était
Le champ de canne à sucre
Viens, on s’en va
Car l’attente n’apporte pas le savoir
Celui qui sait, accompli
Il n’attend pas que ça arrive
Viens, on s’en va
Car l’attente n’apporte pas le savoir
Celui qui sait, accompli
Il n’attend pas que ça arrive
La La La uê, La La La uê
La La La uê, La La La uê....
La La La uê, La La La uê
La La La uê, La La La uê....
*cahier ici est une métaphore pour désigner le lieu où il écrivait son histoire.
Revenir sur la liste des chansons